Yandex.Metrika

IX Международный Дальневосточный Фестиваль «Мариинский». Опера «Золушка»

Дата
  • 02.11.2024 — 20.10.2024
Время
  • 13:00 и 19:00
Место
  • г. Владивосток, ул. Фастовская, 20
Стоимость
  • от 400 рублей
Регистрация/покупка билета
Телефон

Купить билет на 3 ноября на 13:00 – ссылка.
Купить билет на 3 ноября на 19:00 – ссылка

Оперу исполнят: солисты оперной труппы и Камерный хор Мариинского театра, Симфонический оркестр Приморской сцены Мариинского театра. Дирижёр — Павел Смелков.

Действие происходит в Салерно в XVIII веке. У барона дона Маньифико – две дочери, Клоринда и Тисба, и падчерица Анджелина по прозвищу Золушка. Отчим отнял у Золушки наследство, в его доме с ней обращаются пренебрежительно, как с прислугой.

Действие первое

Утро в доме дона Маньифико. Пока Клоринда и Тисба вертятся перед зеркалом, любуясь своим изяществом и красотой нарядов, Золушка, как всегда, хлопочет по хозяйству, напевая грустную песенку.

Слышен стук в дверь. Это явился Алидоро, наставник принца Рамиро. Переодевшись нищим, он занимается поисками достойной невесты для своего воспитанника. На просьбы странника о милостыне Клоринда и Тисба отвечают грубостью, Золушка же предлагает ему хлеб и кофе. Алидоро искренне тронут добротой девушки.

Неожиданно появляются глашатаи, сообщающие, что принц Рамиро собирается жениться и скоро прибудет, чтобы пригласить дона Маньифико с дочерьми на бал, где выберет себе будущую супругу. Клоринда и Тисба взволнованы и обрадованы, каждая рассчитывает завоевать сердце принца. Необычайно рад и сам дон Маньифико: если Рамиро выберет одну из его дочерей, он сможет поправить пошатнувшиеся дела и к тому же станет знатным вельможей. В доме начинается невообразимая суета: Клоринда и Тисба собираются на бал.

Между тем Рамиро, узнав от верного Алидоро, что падчерица дона Маньифико – милая и добрая девушка, приходит в дом барона, переодевшись в платье своего камердинера Дандини. Он решает сам во всем убедиться и заодно испытать чувства Золушки. Происходит объяснение Золушки и принца. Выслушав грустный рассказ девушки, Рамиро покорëн ее обаянием, добротой и благородством.

Следом за переодетым принцем на пороге дома в сопровождении свиты предстает Дандини в роскошном наряде, выдающий себя за Рамиро. В притворном восхищении рассыпаясь в комплиментах, он просит дона Маньифико и его дочерей пожаловать на сегодняшний бал. Золушка тоже очень хочет побывать на балу и умоляет отчима взять ее с собой. Но дон Маньифико непреклонен. Присутствующим он объясняет, что Золушка не дочь ему, а всего лишь простая служанка, к тому же безродная. Золушка настаивает на своих правах. Тогда разъяренный дон Маньифико начинает угрожать и одновременно выдумывает «трогательную» историю о безвременной кончине третьей дочери.

Когда все отправляются на бал, Алидоро, утешая отчаявшуюся Золушку, обещает отвести ее во дворец и заодно позаботиться о наряде и украшениях.

Дворцовый сад. Дандини, все еще переодетый в платье принца, рассказывает тому о порочности, безнадежной глупости и пустоте обеих дочерей дона Маньифико и предлагает отказаться от выбора невесты. Между тем появляются сестры-соперницы. Они изо всех сил стараются понравиться мнимому принцу, кокетничая и заигрывая с ним. Но Дандини резонно замечает, что не может стать одновременно мужем обеих сестер, и предлагает выбор: если одна из них уступит, то для другой найдется достойный претендент – слуга принца Рамиро. Предложение обеими сестрами воспринимается с негодованием.

Тем временем бал в полном разгаре. Неожиданно сообщают о приезде незнакомой дамы, которую вводит в зал Алидоро. Это преображенная Золушка. Нарядное платье, драгоценности сделали ее неузнаваемой и неотразимо прекрасной. Даму тут же окружает толпа кавалеров. Красота незнакомки, почему-то очень похожей на Золушку, вызывает зависть Клоринды и Тисбы и бешенство дона Маньифико. И всё же сестры не отчаиваются, они уверены в своей победе: принц (переодетый Дандини), хоть и обратил внимание на таинственную даму, тем не менее ни на минуту не переставал расточать комплименты красоте Клоринды и Тисбы.

Гостей зовут к столу. После ужина должен состояться спектакль, потом – танцы и выбор невесты.

Действие второе

Переодетый слугой Рамиро из укрытия наблюдает за Дандини и Золушкой. Дандини признаëтся девушке в своем чувстве. Золушка не знает, что он не принц, а всего лишь переодетый камердинер, и все-таки отвергает ухаживания, ибо сердце ее принадлежит другому – скромному «слуге принца». Всë слышавший Рамиро полон ликования. Теперь Золушка собирается проверить чувства своего возлюбленного. Она дарит ему браслет: если Рамиро любит Золушку, то по такому браслету отыщет ее. Не объясняя ничего более, таинственная незнакомка покидает дворец.

Принц Рамиро приказывает всем искать ее. Верный Алидоро уже придумал хитрость, благодаря которой должна произойти «случайная» встреча влюбленных: карета принца развалится прямо у дома дона Маньифико.

В это время сам барон, ничего не зная о случившемся, настойчиво просит «принца» – Дандини – назвать избранницу сердца. В ответ тот лишь смеется, открывая свое подлинное лицо. Происходит скандальная сцена. Поняв наконец, как его одурачили, дон Маньифико приходит в ярость. Дандини указывает ему на дверь.

Снова дом дона Маньифико. Возвращаются разъяренный хозяин и его расстроенные дочери. Увидев Золушку, сидящую, как всегда, в темном углу, они продолжают строить догадки по поводу таинственной дамы, появившейся на балу у принца.

Начинается гроза. Сквозь шум дождя и раскаты грома слышится стук в дверь. Входит Дандини. Уже как камердинер он сообщает, что карета принца сломалась у дома барона. Следом за Дандини на пороге появляется Рамиро в своем настоящем обличье. Увидев на руке у Золушки заветный браслет, он объявляет ее своей невестой. Будущие супруги покидают дом дона Маньифико.

Во дворце Рамиро играют свадьбу. Золушка прощает своих горе-родственников и радуется, что ее страдания позади.

Поделиться: